DREAM!ing Wiki

Friends in Tokyo 5

Translation: Dreaming Translations

Chapter 11
Yuma Mochizuki

Ah, Harimiya…

With a perplexed expression as he opened the door, Harimiya entered the room.

… Frankly, I was relieved.

Senri Nito

It’s Shishimaru’s fault!

Takaomi Shishimaru

It’s the shitty NEET bastard’s fault!

Touji Harimiya

It’s both of your faults!

Senri & Takaomi

!

Touji Harimiya

Haa… goodness. How on earth could you be acting this way from the very first day of school?

Do you hear me? First of all, you’re supposed to be grateful for the chance to be a student of this magnificent, historically-esteemed academy.

If that’s the case, you shouldn’t even have time for such foolish quarreling, no?

It’s just as my father said. You must spend your days at Shinonome training your spirit, and becoming sound in mind and body within this academy’s peaceful atmosphere, blah blah blah…

Blah blah blah blah blah blah…

Senri Nito

Hmph!

Takaomi Shishimaru

Keh.

Touji Harimiya

Blah blah blah— so he said. Mochizuki-kun, you agree, don’t you?

Yuma Mochizuki

(I wasn’t listening at all…)

Yeah, you’re right. So what did you come here for, Harimiya?

Touji Harimiya

Ah, right. Thanks to all the awful noise, it seems I nearly abandoned my duty.

At Hakka-senpai’s request, I came to pass out invitation cards to the first-year welcome party.

Thankfully all three of you are here in one place. Here.

Takaomi Shishimaru

Parties are a pain in the ass.

Senri Nito

Then why doesn’t wittle Shishimaru just stay in his room and go beddy-bye~?

Takaomi Shishimaru

I’ll put you to sleep.

Senri Nito

No, you go to sleep—

… You know, I give up. You’re exhausting.

Touji Harimiya

Indeed. A sound decision.

You are sharing a room, so it would be ideal if you could form a relationship where you are respectful and considerate of one another.

Senri Nito

Your usual self-important talk aside, what kind of person is your roommate, Harimiya?

Touji Harimiya

Actually, I haven’t met them yet.

There’s evidence that someone is living there, but I have yet to see them in the flesh.

Yuma Mochizuki

Maybe… it’s a third-year?

Touji Harimiya

Yes, I suppose that’s a possibility. Perhaps they’re in overseas training.

Senri Nito

Then I’m moving into Harimiya’s room.

Takaomi Shishimaru

Do it. I want you out of my room ASAP.

Touji Harimiya

You can’t. Moving rooms as you please goes against dorm regulations.

Senri Nito

C’mon, it’s fiiiine~ Right? Please, Harimiya. Harimiya-sama. O noble Minister Harimiya!

Touji Harimiya

I said no.

Senri Nito

Hari, you meanie! You porcupine!![1]

Touji Harimiya

I’m not a porcupine, I’m a human being.

Senri Nito

Yumapi, what about you? I won’t ask you to change rooms, but could you at least let me stay here? I’ll be sneaky about it!

????

I’m not sure I can allow any more men than this in here.

Yuma Mochizuki

(Ah…)

???? … You’re surprisingly lively, aren’t you?
Senri & Takaomi

Eh…

Yuma Mochizuki

(H-He’s laughing…? But somehow his aura is scary…)

Yanagi Hanabusa

My name is Yanagi Hanabusa. I’m a second-year.

Yanagi Hanabusa

I must be wrong, but…

The senpai looked me over with scrutinizing eyes.

Yanagi Hanabusa

You’re my roommate, Mochizuki Yuma… no?

Yuma Mochizuki

Ah… Yes, I’m Mochizuki Yuma…

Yanagi Hanabusa

Ah, so I was right.

Yuma Mochizuki

(…?)

Senri Nito

I have a bad feeling about this…

Previous ChapterNext Chapter
  1. The “hari” in Harimiya means “needle” and is the same kanji used in “hedgehog” (lit. needle rat lol)