DREAM!ing Wiki

YANAGI HANABUSA: Sexy Prince (SR)

Translation: Nikki

Yanagi Hanabusa

Today is a clear day as well, my sweeties.

I was encircled by multicolored lovely voices, engaging in lively, silly conversations—except, it seems a lost child has gone astray among us.

???

......

Yanagi Hanabusa

(......)

So, what did my Kitties do on their holiday?

I changed my body's orientation and looked away but...

Yanagi Hanabusa

(......)

Oh right, a while ago, new flowers...

???

...!!

Yanagi Hanabusa

(Oh dear, no matter where I look he manages to get in my view.)

As I try to change where my body's facing once more...

Yanagi Hanabusa

!!

Something sharp brushed against the tip of my nose.[1]

Too-Earnest Honey

Wait a minute! You're turning this way and that again! Why won't you just look at me?!

Yanagi Hanabusa

(Oops...)

Calm down, My Sugar. We can't have your cute face getting distorted like that.

(It's alright if it's just me, but I have to do something so the other Angels won't be injured....)

At that moment.

???

BEGONE!![2]

Kasuka jumped in front of me, and tightly held back the arm of the girl who was carrying a knife.

Too-Earnest Honey

Who are you?! Where did you come from, woman!?

My Fan Apparently

I...I am also Yanagi-kun's fan!

Too-Earnest Honey

Wait...what is this arm strength...!!

My Fan Apparently

Yanagi-kun!! Hurry up and take this chance to escap—

Yanagi Hanabusa

......

I approached the two of them and grasped Kasuka's hand.

My Fan Apparently

......!!!!!!!!

Yanagi-ku—

Yanagi Hanabusa

My beloved Honeys. It's alright for me to dedicate my own life to your heartfelt feelings, but I cannot have you injuring your hands if this knife suddenly slips.

Too-Earnest Honey

Yanagi-kun... I'm sorry...

My Fan Apparently

...

...

...

Kasuka joins my Kitties, and as always just stares at me, but I don't try to distance myself anymore.

Yanagi Hanabusa

(....Well, it doesn't matter.)

After that, "Yanagi's fan with superhuman strength" became a topic among the Kitties for a while.

  1. The fan brandished a knife in front of Yanagi's face.
  2. The word Kasuka uses here has no direct translation, it's usually used to scold/banish by Buddhist monks.