Yanagi Hanabusa: Allow Me to Melt For You Translation: Nikki | |
---|---|
Chapter 1 | |
Touji Harimiya |
Yanagi-senpai! I h-h-have something to seriously consult with you!!!! |
Yanagi Hanabusa |
...I wonder what that is? |
Touji Harimiya |
Su su su su su su smu.... |
Yanagi Hanabusa |
Su? |
Touji Harimiya |
Su--smooching!! ...is what I'd like to ask you to instruct me in... |
Yanagi Hanabusa |
Smooching? ...Ah, kissing. |
Touji Harimiya |
Ki ki ki ki kii!! |
Yanagi Hanabusa |
You sound like a new species of animal. |
Touji Harimiya |
I am seriously consulting with you! |
Yanagi Hanabusa |
Sorry, sorry. But, why the sudden consultation on kissing? |
Touji Harimiya |
I read it in a novel...ah! Of course it's pure literature! It's a sublime novel...that depicts human difficulties and preciousness. And...there's a passionately shameless scene that came up...and... |
Yanagi Hanabusa |
I see. You are interested in the kissing scene and couldn't continue reading? |
Touji Harimiya |
T-there's no malice in it! Just that a lot of questions about the act of kissing suddenly came up and...! |
Yanagi Hanabusa |
Like, when do you close your eyes, or when would it be okay to take a breath, or what kind of taste there'll be, or how soft the lips would be, or how your tongue sho-- |
Touji Harimiya |
Aaaaaaaaaah!! |
Yuma Mochizuki |
What a loud voice. |
Yanagi Hanabusa |
Ah, welcome back, Yuma. |
Touji Harimiya |
Mo-Mochizuki-kun?!?! Since when have you been there?! |
Yuma Mochizuki |
When you went "Ki ki ki ki..." |
Yanagi Hanabusa |
Haha, quite a while back then. |
Touji Harimiya |
Hah!? That's right, Mochizuki-kun also has a kissing scene in his work! Don't tell me that's...based on experience..!! |
Yuma Mochizuki |
For that, I draw it according to the situation...well, with the sense close to the female protagonist's feelings. |
Touji Harimiya |
I see, it's like professional kissing, so to speak. |
Yanagi Hanabusa |
Somehow I hear it in a different way. Well, okay, I'll teach you. Because it's best to try on a demonstration... Minato left behind a couple of weird plushies here. Using these as your partners, show me how you kiss? |
Touji Harimiya |
Eh? |
Yuma Mochizuki |
Why am I included, too? |
Chapter 2 | |
Touji's interesting training has started. In the "Giving Honey the Most Powerful Kiss" showdown, Yuma went first. Sitting the plushie on the sofa, what would he do-- Yuma assumes a posture that's like kabedon sofa-version. | |
Yanagi Hanabusa |
(Heh...?) |
Touji Harimiya |
Oh!? |
Yuma Mochizuki |
(with a weird accent) ...You, look only at me. |
After that outrageous monotonous line, he moved his lips (or rather his entire face) forward, and ruthlessly buried himself in the mysterious creature's face. | |
Yuma Mochizuki |
I'm done. |
Touji Harimiya |
I...I'm next! |
Touji hugged the plushie and caressed its face... | |
Touji Harimiya |
....I've always thought about you, and only you. |
Yanagi Hanabusa |
(Heh, that's quite good.) |
Touji Harimiya |
Your...your li--lips... AAAAAAAAAA!! It's impossible for me!!!! |
Yanagi Hanabusa |
(Well, it's like this, huh?) You both set the mood well, but the real part is still missing. |
Yuma Mochizuki |
Sigh... |
Touji Harimiya |
Real part... |
Yanagi Hanabusa |
For example... |
I sat the plushie on my knee. First, I showed how to kiss its cheek. | |
Touji Harimiya |
!! |
Then I kissed its ears, then the top of its eyes--.. | |
Touji Harimiya |
...!! |
Lastly, I captured its lips, then I smiled at Touji and Yuma. | |
Yanagi Hanabusa |
So, you understand now? Isn't it good to tantalize first? |
Touji Harimiya |
I...I have learned a lot... |
Yuma Mochizuki |
I will apply this when I draw my next kissing scene. |
Yanagi Hanabusa |
When this kind of timing appears in real life, don't hesitate and show the man in you. (I guess this became something to kill time, huh?) |
I got into a bit of a good mood, so I gave the plushie another gentle kiss. | |
Skip to content